THE DEFINITE Article Homepage
The Definite Article French Italian Portuguese Romanian Spanish Translation
     
Singular Masculine lī/le copin il/līamico/ lo studente o amigo amicul el amigo the friend
     
Feminine la valise la valigia a maleta valiza la maleta the suitcase
     
Neutral None None None stiloul None the pen
     
Plural Masculine les copins i/gli amici/ gli studenti os amigos amicii los amigos the friends
     
Feminine les valises le valigie as maletas valizele las maletas the suitcases
     
Neutral None None None stilourile None the pens
How to Avoid Confusions?
Unlike in English, the definite article is used to express a group in its entirety or a noun in its general sense.  
Example: Les fourmis sont des insects (French: Ants are insects), La verdad es libertad (Spanish: Truth is liberty).
The definite article is also generally used with names of countries and compound geographic names.   
Examples: los Estados Unidos (Spanish: the United States), l'Amerique Centrale (French: Central America).
In French, the article is omitted after the prepositions en and de: Je pars en France (I leave for France).
The definite article is used when a reflexive verb is followed by body parts or very personal possessions, and it can also
replace a possessive adjective that refers to the parts of the body, clothing, and to personal possessions.  
Examples: Je me lave le visage (French: I wash my face) and Juan lava el traje (Spanish: John washes his suit).
In French, nouns that start with a vowel or with an h require an l' as article in the singular: l'Asie (Asia).  
In Italian, the same rule holds for nouns starting with a vowel: l'orso (the bear). Gli is used for the plural.
Further, lo and gli are for masculine nouns starting with z or an impure s (i.e. an s followed by a consonant). 
In Spanish, feminine nouns starting with an emphasized a or ha take the masculine article for singular.  
Examples: el agua (the water) and el hambre (the hunger), but las aguas and las hambres.
Unlike in all other languages, in Romanian the definite article comes after the noun.
Romanian also had three genders, and as such three sets of articles.