| At the BORDER | Homepage | |||||
| French - FR | Italian - IT | Portuguese - PT | Spanish - SP | Romanian - RO | English - EN | |
| J'ai un passeport touristique (de service) | Ho un passaporto turistico (de servizio) | Tenho um pasaporte turistico (de serviço) | Tengo pasaporte turístico (de servicio) | Am paşaport turistic (de serviciu) | I have a tourist (service) passport. | |
| J'ai un visa pour un mois | Ho il visto per un mese | Tenho visto para um mes | Tengo visa para un mes | Am viză pe o lună | I have a one month visa. | |
| Nous avons un passeport commun | Abbiamo un passaporto collettivo | Temos um pasaporte comun | Tenemos pasaporte común | Avem paşaport colectiv | We have a collective passport. | |
| Je suis venu(e)... | Sono venuta... | Vimos.... | Venimos... | Am venit... | We have come... | |
| *en visite chez des parents | *a visitare parenti | *visitar uns parentes | * a visitar a unos parientes | *în vizită la rude | *to visit relatives | |
| *en touriste | *come turista | *como turista | *como turista | *ca turist(ă) | *as a tourist | |
| *en voyage d'affaires | *per ragioni di lavoro | *em viagem de negócios | *en viaje de negocios | *în interes de serviciu | *on business | |
| *chercher du travail | *a cercare lavoro | *procurar trabalho | *a buscar trabajo | *să caut de lucru | *to look for a job | |
| *en visite chez des amis | *a visitare amici | *visitar uns amigos | *a visitar a unos amigos | *în vizită la prieteni | *to visit friends | |
| Combien de temps voulez-vous rester à | Quanto tempo desidera trattenersi in | Quanto quer ficar em... | Cuánto (tiempo) quiere quedarse en... | Cât timp doriţi să rămâneţi în... | How long do you intend to stay in…? | |
| Je voudrais prolonger mon visa jusqu'au... | Vorrei prolungare il mio visto fino al... | Queria estender o visto até | Quisiera prolongar la visa hasta... | Aş dori să îmi prelungesc viza până | I would like to have my visa extended until... | |
| Où puis-je prolonger mon visa | Dove posso domandare la proroga del visto | Onde posso estender meu visto | Dónde puedo prolongar mi visa | Unde pot să îmi prelungesc viza | Where can I get my visa extended? | |
| Il me faut... | Mi serve... | Preciso de... | Necesito... | Am nevoie de... | I need... | |
| *un visa d'entrée | *un visto d'entrata | *um visto de entrada | *visa (permiso) de entrada | *viză de intrare | *entry clearance | |
| *un visa de transit | *un visto di transito | *um visto transito | *visa de paso (tránsito) | *viză de tranzit | *a transit visa | |
| *un visa touristique | *un visto turistico | *um visto de turismo | *visa de turismo | *viză de turist | *a tourist visa | |
| Je suis ici en passant | Sono in transito qui | Estou de viagem aqui | Estoy de viaje (de paso) aquí | Sunt în trecere aici | I am here on a transit visa. | |
| Où fait-on le contrôle des bagages | Dove si fa il controllo dei bagagli | Onde fica o controle de maletas | Dónde se pasa la revisión del equipaje | Unde se controlează bagajele | Where is the luggage checked? | |
| Ici on vérifie les bagages de main | Qui si fa il controlle del bagaglio a mano | Aqui se verifica só a maleta de mano | Aquí se revisa sólo el equipaje de mano | Aici se controlează bagajele de mână | This is the hand-luggage checkpoint. | |
| Quels sont vos bagages | Quali sono i suoi bagagli | Cual é sua maleta | Cuál es su equipaje | Care sunt bagajele dumneavoastră | Which is your luggage? | |
| Ce sont mes bagages | Questi sono i miei bagagli | Esta é minha maleta | Este es mi equipaje | Acestea sunt bagajele mele | This is my luggage. | |
| Je n'ai pas de bagages | Non ho bagagli | Não tenho maletas | No tengo equipaje | Nu am bagaje | I have got no luggage. | |
| Ouvrez, s'il vous plaît, cette valise | Favorisca aprire questa valigia | Abra esta maleta, por favor | Abra esta maleta, por favor | Deschideţi, vă rog, această valiză | Will you please open this suitcase? | |
| Je n'ai pas sur moi... | Non ho su di me... | Não tenho.... | No tengo... | Nu am asupra mea... | I have not got any… | |
| *de bijoux | *gioielli | *jóia | *joyas | *bijuterii | *jewellery | |
| *d'armes | *armi | *armas | *armas | *arme | *weapons | |
| *de drogues | *droga | *drogas | *drogas | *droguri | *drugs | |
| Avez-vous quelque chose à déclarer | Ha qualcosa da dichiarare | Tem você algo que declarar | Tiene Usted algo que declarar | Aveţi ceva de declarat | Have you got anything to declare? | |
| Je n'ai rien à déclarer | Non ho niente da dichiarare | Não tenho nada que declarar | No tengo nada que declarar | Nu am nimic de declarat | I have got nothing to declare. | |
| Ce sont quelques cadeaux | Questi sono pochi regali | Aqui há alguns presentes | Aquí hay algunos regalos | Acestea sunt câteva cadouri | These are a few presents. | |
| Ce sont des objets d'usage personnel | Questa è roba per il mio uso personale | Aqui há objetos pessoais | Aquí hay objetos personales | Acestea sunt lucruri pentru uzul meu personal | These are my personal belongings. | |
| Je ne savais pas qu'il fallait payer une taxe pour ces objets | Non sapevo que venissero percepite tasse doganali per questi oggetti | Não sabia que estos objetos estavam sujeitos ao pago de impostos | No sabía que estos objetos estaban sujetos al pago de derechos | Nu ştiam că se percepe vamă pentru aceste obiecte | I did not know one had to pay duty for these objects. | |
| Combien faut-il payer pour... | Quanto è la dogana per... | Quanto se paga por... | Cuánto se paga por... | Cât este vama pentru... | For what do I have to pay duty? | |
| Combien dois-je payer | Quanto ho da pagare | Quanto tenho que pagar | Cuánto tengo que pagar | Cât am de plătit | How much do I have to pay? | |
| Je vous prie de m'aider a remplir la déclaration en douane | Mi aiuti, per piacere, a compilare la dichiarazione doganale | Ajude-me por favor preencher esta declaração de alfândega | Ayudeme, por favor, rellenar la declaración de la aduana | Vă rog să mă ajutaţi să completez declaraţia vamală | Will you please help me fill in the customs form? | |
| Que faut-il écrire ici | Cosa devo scrivere qui | Que tenho que escrever aqui | Qué hay que escribir aquí | Ce să scriu aici | What am I supposed to write here? | |
| Qu'est-ce que c'est écrit ici | Cosa c'è scritto qui | Que diz aqui | Qué dice aquí | Ce scrie aici | What does it say here? | |
| Quels objets faut-il mentionner dans la déclaration en douane | Quali oggetti bisogna menzionare nella dichiarazione doganale | Que objetos tem que escrever na declaração de alfândega | Qué clase de objetos hay que escribir en la declaración de la aduana | Ce obiecte trebuie trecute în declaraţia vamală | What things do I have to declare? | |
| Où puis-je changer de l'argent | Dove posso cambiar soldi | Onde posso trocar dinheiro | Dónde puedo cambiar divisas | Unde pot să schimb bani | Where can I exchange some money? | |
| Vous avez un bureau de change... | C'è un ufficio di cambio... | Há uma oficina de cambio... | Hay una officina de cambio... | Aveţi birou de schimb... | There is an exchange desk… | |
| *à votre hotel | *presso il suo albergo | *em seu hotel | *en su hotel | *la hotel | *in your hotel | |
| *à l'aéroport | *all'aeroporto | *no aeroporto | *en el aeropuerto | *la aeroport | *at the airport | |
| *près de... | *vicino a ... | *perto de... | *cerca de... | *lângă... | *near… | |
| Changez moi, s'il vous plaît, cet argent | Mi cambi questo denaro, per favore | Por favor, se pode trocar este dinheiro | Por favor, cambie este dinero | Vă rog să îmi schimbaţi aceşti bani | I would like to exchange this money. | |